Dedicato alla GT6R che per vari motivi non ha potuto difendere i colori della TRIUMPH nelle competizioni ma che ha aperto una nuova era nella storia della marca.

Friday, February 23, 2007

RAPPORTO DI VIAGGIO (parte II°)

Durante il mio ultimo viaggio in UK, ho avuto la possibilità di vedere dal vivo la stupenda 4B, appena arrivata dagli States. Grazie alla disponibilità di David Pearson, fresco proprietario di questa meraviglia, siamo saliti sulla sua macchina di uso quotidiano, una comodissima Triumph 2000 saloon e ci ha accompagnato nel posto dove è blindata la 4B.
Questa è l'immagine che si è presentata a noi quando David ha aperto il portone della rimessa.
During my last travel in UK, I have had the possibility to see from alive the wonderful ADU 4B, as soon as arrived from the States. Thanks to the availability of David Pearson, owner of this wonder, we are you go up yourself on its car of daily use, a most comfortable Triumph 2000 saloon and it has accompanied to us in the place where the 4B is stored. This is the image that has see we when David has opened the door of the box.

Wednesday, February 14, 2007

REPLICA STORY (parte XV°)



Con l'aiuto del mio fidato meccanico, ecco finalmente montate le bellissime e super efficaci AR Girling. Non ho riscontrato nessun problema nella sostituzione dei mozzi in alluminio al posto degli originali in fusione e le nuove piastre per le pinze sono risultate perfette. Un altro passo verso l'originale layout della "GT6R factory"
With the aid of my trusted mechanic, here finally mounted the beautifulst and super effective AR Girling. I have not found the problems in the substitution of the front hubs in aluminum to the place of originates them in iron cast and the new callipers plate mount have turned out perfect. An other step towards it them original “GT6R factory” layout

Wednesday, February 07, 2007

REPLICA STORY (parte XIV°)

Fortunatamente esistono ancora persone che lavorano per passione, che mettono la loro esperienza e disponibilità al servizio di noi appassionati di auto che siamo sempre alla ricerca di "cose e persone" particolari.
In poco tempo ecco finalmente le mie nuove piastre di supporto dei callipers dei freni anteriori, che ho dovuto ricostruire in mid steel per poter montare le "famigerate" AR Girling, che nascono agli inizi degli anni 60' per le F1 e tutte le GT dell'epoca. Un solo modello di pinza freno in alluminio ricavata dal pieno che per essere montata, aveva bisogno di vari adattamenti ai supporti, in base alle esigenze di ciascuna auto. Nel fine settimana procederò al montaggio.
Fortunately exist still person who work for passion. In a short time here finally my new front callipers plates mount, that I have had to fabbricate in mid steel for being able to mount the AR Girling, that the F1 and GT cars all are born to the beginnings of the years 60 '. A single brake alluminium callipers model, for all front brake layout cars. This week end I will proceed to the assembly.